Galeria zdjęć
Jezioro Podziemne - Tapolca
WĘGRY / Płd. Węgry-koło Balatonu / Tapolca
odsłon: |
poleca: osób |
ocena techniczna: |
ocen: |
w schowku: osób
- Autor
- ">
( SO:4.44 | SW:0 )
- Typ
- Krajobraz
- Data dodania
- 2009-07-29 23:37
- Data wykonania
- maj 2009
- Miejsce
-
- Opis zdjęcia
Komentarze do zdjęcia
:) bardzo ladnie :)
piękne kolory...szmaragd wody i ciepłe kolory skał:)
Faktycznie bł±d w nazwie miejscowo¶ci się zgadza Tapolca a nie Toploca (już zmieniam), ale co do nazwy samego jeziora to nie masz racji. Owszem tłumacz±c z angielskiego to Jeizoro Jaskiniowe, tylko, że Węgry nie s± krajem anglojęzycznym a w literaturze innych krajów obowi±zuje również nazwa Jezioro Podziemne. To tyle mojego :-). Pozdrawiam
Faktycznie bł±d w nazwie miejscowo¶ci się zgadza Tapolca a nie Toploca (już zmieniam), ale co do nazwy samego jeziora to nie masz racji. Owszem tłumacz±c z angielskiego to Jeizoro Jaskiniowe, tylko, że Węgry nie s± krajem anglojęzycznym a w literaturze innych krajów obowi±zuje również nazwa Jezioro Podziemne. To tyle mojego :-). Pozdrawiam
Je¶li już to Jezioro Jaskiniowe (?? - Cave Lake) koło miejscowo¶ci TAPOLCA. Fajnie opisałe¶ swoj± wyprawę, ale na nazwy też należy zwracać uwagę.... :-))
Polecaj± to zdjęcie
Dodali do schowka
Inne zdjęcia tego użytkownika
Inne zdjęcia z tego kraju:
Jezioro Podziemne - Tapolca
WĘGRY / Płd. Węgry-koło Balatonu / Tapolca
- Autor
- "> ( SO:4.44 | SW:0 )
- Typ
- Krajobraz
- Data dodania
- 2009-07-29 23:37
- Data wykonania
- maj 2009
- Miejsce
- Opis zdjęcia
Komentarze do zdjęcia
:) bardzo ladnie :)
piękne kolory...szmaragd wody i ciepłe kolory skał:)
Faktycznie bł±d w nazwie miejscowo¶ci się zgadza Tapolca a nie Toploca (już zmieniam), ale co do nazwy samego jeziora to nie masz racji. Owszem tłumacz±c z angielskiego to Jeizoro Jaskiniowe, tylko, że Węgry nie s± krajem anglojęzycznym a w literaturze innych krajów obowi±zuje również nazwa Jezioro Podziemne. To tyle mojego :-). Pozdrawiam
Faktycznie bł±d w nazwie miejscowo¶ci się zgadza Tapolca a nie Toploca (już zmieniam), ale co do nazwy samego jeziora to nie masz racji. Owszem tłumacz±c z angielskiego to Jeizoro Jaskiniowe, tylko, że Węgry nie s± krajem anglojęzycznym a w literaturze innych krajów obowi±zuje również nazwa Jezioro Podziemne. To tyle mojego :-). Pozdrawiam
Je¶li już to Jezioro Jaskiniowe (?? - Cave Lake) koło miejscowo¶ci TAPOLCA. Fajnie opisałe¶ swoj± wyprawę, ale na nazwy też należy zwracać uwagę.... :-))
Polecaj± to zdjęcie





























